ဘောစိရောင်ရောင် ဘာရောင်နဲ့ ပုံပြောပြီးပျောက်ပျောက်တတ်သူ အလုပ်အပ်ပြီးရှင်းခံနီးမျှော်ရတာမောရတတ်သူ
မောစိ ဟုနာမ်စားသုံးသည်
တစ်စုံ တစ်ခု ကို ပြုလုပ်သော နေရာ တွင် နာမ်စား အဖြစ် အသုံးပြုသည် အသုံး ပြုသော အခြေအနေ အသုံးအနှုံးအလိုက် အဓိပ္ပါယ် ကွဲပြားသည်
ဟေ့ကောင်ရေ အဲ့ကောင် ကို ကြည့်မရေတာ့ဘူး၊ ကိုင် လိုက်တော့မယ်။ ကြည့်နေ အဲ့ကလေး နတ်ကိုင်ခံရတော့မယ်။ လာ .. သားရီး ဘီယာသွားကိုင်ရအောင်။
အခြေအနေကို အလွယ်တကူခြုံငုံတတ်သည်။ ပါးနပ်သည်။
သွားမစမ်းနဲ့ ဒီကောင်ကစာတတ်တယ်ကွ၊ မင်းပဲခံ၇မှာ။ အဲ့ဒီကောင်နဲ့ပေါင်း၇င် ကြည့်ပေါင်း ဒီကောင်ကစာတတ်တယ်။
ကံမကောင်း ကျက်သရေမရှိ။ သေသည်။ စုတ်ပြတ်သတ်သည်။
ဒီနေ့စမုံတုံးလိုက်တာ။ ဟေ့ကောင်လာမပြောင်နဲ့ စမုံတွေတုံးကုန်မယ်။ ဗျင်းလိုက်လို့ စမုံတုံးသွားမယ်။
ဆံပင်ပုံစံ အသစ်။ လတ်တလော ဖီးညှပ် ပြင်ဆင်ထားသော ဆံပင်ပုံစံ။
ဟာ ဟေ့ရောင် သားကြီး၊ သဲကြိုးလဲ ထားပါလားကွ။ မင်း သဲကြိုးလဲ ထားတာကလဲ မဂေါ်ပါဘူးကွာ။
ချစ်သူမိန်းကလေးကို ယောက်ျားလေး ဘော်ဒါတွေမှခေါ်ရာတွင် သုံးသောနာမ်စား
ဟာ ဟိုကောင်တွေ ငါတို့နဲ့ ကန်တင်းလာမထိုင်ပဲ ဂွဲသွားလုံးနေပြန်ပြီ
အွင်းဟု အသံထွက်သည်။ 'imm','omm' တု့ိအစား စတင်အသုံးပြုခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။
A: ငါတို့အပြင်သွားရအောင်။ B: Awim, ဘယ်နေ့တွေ့ကြမလဲ။
86/87 လောက်ကခေတ်စား ခဲ့သောဒိုင်ဖြစ်ပြီး .. သွားလိုက်တော့။ ဒိုးလိုက်တို့လို့ ဆိုလိုသည်။
ဟေ့ကောင် ဒီနားမှာ ရစ်သီရစ်သီလာမလုပ်နဲ့။ ကိုယ့်နေရာကိုယ် ညောင်းလိုက်တော့။