အသုံးမကျခြင်း၊ သုံးစား၍မရခြင်းကို ခေါ်သည်။
မင်းကွာ စောက်ဆွေးပဲ ဒါလေးတောင်မလုပ်တတ်ဘူးလား။ မင်းဖုန်းက စောက်ဆွေးပဲ ဝဲလိုက်တော့။
မကောင်းသော ၊ ပေါချာချာနိုင်သော ၊ အလုပ်မဖြစ်သော ၊ ရယ်ရွှင်ဖွယ်ဖြစ်သော ။
'အဲ့သည်ကောင်နဲ့ သိပ်ပေါင်းနဲ့ ၊ သူက ဘူရှူကောင် သားရီး '။
အငြင်းသန်သူများ၊ ဆရာကြီးအထာဖြင့် နေရာတကာ ဝင်ပါသော တတ်ယောင်ကားများအားဆိုလိုသည်။
စောက်တတ်ကြီးလာနေပြီ၊ ဖောရှောလုပ်ရအောင်ဟေ့
အင်္ဂလိပ်စကားလုံး "badass" အား မြန်မာမှုပြုထားခြင်းဖြစ်သည်။ ကြမ်းတမ်းသော၊ မာန်ပါသော၊ aggressive ဖြစ်သောသူများအား ရည်ညွှန်းရာတွင် သုံးသည်
ဟိုစကီလေးကတော့ လုံးဝ ဖင်ဆိုးကြီးပဲကွာ
အခြေအနေ မကောင်းတော့ မှန်း မိမိကိုယ်ကိုယ် သိနေပြီ
(၁)ငါ မသောက်နိုင် တော့ဘူး မွတ်နေပြီဟ.. (၂)ပိုက်ဆံ အသုံးများသွားလို့ ကျန်ရက်တွေဆိုရင် လမကုန်ခင်အထိ တော့ ငါ မွတ် ပြီကွာ
အလုပ်တစ်ခုစတင်တော့မည်... ထမင်းစားတော့မယ်၊ အလုပ်လုပ်တော့မည် စသည်ဖြင့် နေရာဒေသ အချိန်ကာလကိုလိုက်ကာသုံးသည်
သားကြီးငါကျုံးလိုက်ဦးမယ်
အရည်အသွေးနိမ့်ပါးသော / အတုအယောင် ၊ လူရှုပ်လူပွေ / ဒုက္ခအိုး
ဒီနေ့ ဂျင်းကောင်မောင်နီ သူ၏တိုက်ကြေထားသော ကား ကို အသစ်ဈေးဖြင့် ဂျင်းထည့် ရောင်းလိုက်သည်။
အဆီအငေါ်မတည့်ပြောဆိုနေသည့်စကားများ
ဒီကောင် ဒိုင်ကြောင်တွေ လွှတ်နေတာများပြီ။ ဟိုကောင် ဘာ ဒိုင်ကြောင်တွေ လွှတ်နေတာလဲ။
(အရက်) အမူးလွန်ကာ ယိုင်တိယိုင်တိုင် သွားလာလှုပ်ရှားသည့်သဏ္ဍာန်ကို ခိုင်းနှိုင်းတင်စားပြီး အသုံးပြုသည်။
ဒီနေ့တော့ ငါမကစ်တော့ဘူး သားကြီး .. သိုင်းကွက်နင်းပြီး အိမ်ပြန်ရတဲ့ နေ့တွေများပြီ။