Define Gawdai

လင်းတစောင်း

လဒဇောင်း ဟု အသံထွက်သည်။ ရုပ်နဲ့စရိုက်က နှစ်လိုဖွယ် မရှိသော လင်းတရုပ်ထက် ပိုပြီးစွေစောင်း ကာ စရိုက်အောက်တန်းကျသူ

ဘာ..အဲ့ဒီ လင်းတစောင်းက ပြောတာ ဟုတ်လား.
7 years ago
{{slangs[521].share_count}}

မလိုင်

လူချမ်းသာ၊ သုံးနိုင်ဖြုန်းနိုင်သော ရေပေါ်ဆီလူတန်းစား။

သားကြီးတို့က မလိုင်တွေပါကွာ၊ သောက်တာတောင် ဘားမှာပဲသောက်တာ။
7 years ago
{{slangs[520].share_count}}

ဘဲနှာ

အခြောက်မာမီများက ကောင်ဆိုးလေးများကို ချစ်စနိုးခေါ်သော အာလုပ်စကား

ဟဲ့ .. ဘဲနှာလေး နင်လုပ်မှ ဒမှာ သောက်ရှက်တွေ ဂွမ်းကုန်တော့မယ်
7 years ago
{{slangs[518].share_count}}

ဘူပိတ်

ကံမကောင်း လုပ်တိုင်းလွဲ။ ဖဲဝိုင်း များမှလာသော စကား။

လက်တလော ဘူ ပိတ်နေတယ် ကွာ
7 years ago
{{slangs[516].share_count}}

ဘူကောင်

Unlucky

ဒီနောက်တော့ ဘူကောင်ပဲဟေ့ အနားမကပ်ကြန့ဲ
7 years ago
{{slangs[515].share_count}}

အိုလမို အိုလမို

အံအားသင့်သွားခြင်း၊ကိုရီးယားဘာသာစကား အိုမို အိုမို မှဆင်းသက်လာသည်။

အိုလမို အိုလမို ကလေးလေးက စွန်း စမတ်ကျတာပဲ
7 years ago
{{slangs[514].share_count}}

လော်တစ်

အနီးအပါးမှထွက်သွားစေလိုသည်။

သားကြီး ငါ့နားကနေ လော်တစ်တော့ကွာ။
7 years ago
{{slangs[513].share_count}}

ခွီတယ်

ဟားတိုက်ရယ်မောခြင်း

မင်းဘာတွေဖတ်ပြီးခွီနေတာလဲ...
7 years ago
{{slangs[509].share_count}}

Tiger Duck

Tiger = ကျား=အရက် ။ Duck = ဘဲ ။ ကျားဘဲ = အရက်သမား

အရက်စွဲနေသောလူ ကိုပြောခြင်း ။ ဒီကောင် ကျားဘဲ ပါကွာ
7 years ago
{{slangs[508].share_count}}

ဟာဒါး ဟာဒါး

မြန်မာလို လူငယ်တွေပြောနေတဲ့ share share အစားအသုံးပြု ကြသည် ၊ ဝေစားမျှစား လို့လဲ သုံးလို့ရတယ်

သယ်ရင်း ဘာအကွက်တွေရွှေ့နေတာလဲ ၊ ဘာလုပ်လုပ် ဟာဒါးဟာဒါး နော်
7 years ago
{{slangs[506].share_count}}

Happenings


Joesphelutt
is in the house.
1 day ago
Williesquib
is in the house.
2 days ago
TerenceNaK
is in the house.
2 days ago
WalterThync
is in the house.
2 days ago
Robbuh
is in the house.
3 days ago
MeganTot
is in the house.
3 days ago
Donnafup
is in the house.
3 days ago

View All